{"id":7839,"date":"2020-11-09T19:53:22","date_gmt":"2020-11-09T19:53:22","guid":{"rendered":"https:\/\/cdtrp.ca\/?p=7839"},"modified":"2020-11-09T19:53:22","modified_gmt":"2020-11-09T19:53:22","slug":"specialist-knowledge-translation-training-workshop","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/specialist-knowledge-translation-training-workshop\/","title":{"rendered":"Specialist Knowledge Translation Training Workshop"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1216.8px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:1.92%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:1.92%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><h3>Specialist Knowledge Translation Training Workshop<\/h3>\n<p>A well-developed knowledge translation (KT) plan is often a proposal requirement for health research funding agencies in Canada and abroad. In addition, various sectors are demonstrating greater attention to the utilization and impact of research. This training course was developed on the premise that scientists, practitioners and educators, are agents of change in creating research impact, promoting research utilization and ensuring that research findings reach the appropriate audiences. This course was designed to teach the unique skill set that surrounds KT practice.<\/p>\n<h5>Who Should Take SKTT\u2122?<\/h5>\n<p>Initially developed to help SickKids scientists build their KT skills, the course is equally suited to KT professionals, clinicians, clinician-scientists, educators and decision makers. The material is universally applicable across sectors, job roles and geographic location.<\/p>\n<h5>SKTT\u2122 Focus<\/h5>\n<p>This is a very practice-oriented course that covers:<\/p>\n<ol>\n<li>The utility of KT, for researchers, educators, clinician-scientists and others<\/li>\n<li>KT strategies and their evidence base<\/li>\n<li>Developing a KT plan (practical, hands-on approach using tools)<\/li>\n<li>Plain language communication<\/li>\n<li>Communicating with different audiences<\/li>\n<\/ol>\n<h5>SKTT\u2122 Learning Objectives<\/h5>\n<p>Upon completing this course, participants will be able to:<\/p>\n<ul>\n<li>Define KT and related terms<\/li>\n<li>Describe the role and importance of KT in our current social, political and research contexts<\/li>\n<li>Use KT planning tools and resources to begin developing a KT plan<\/li>\n<li>Identify communication strategies for reaching multiple audiences<\/li>\n<li>Outline and apply strategies for working with the media and engaging policy and decision-makers<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-2\"><h5 style=\"text-align: center;\"><strong>To learn more about registration and fees,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.sickkids.ca\/Learning\/AbouttheInstitute\/Programs\/Knowledge-Translation\/2-Day-Scientist-Knowledge-Translation-Training\/index.html\">please access the Sickkids website here.<\/a><\/strong><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":6,"featured_media":7835,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[81,37],"tags":[],"class_list":["post-7839","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-en-vedette","category-non-classifiee"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7839"}],"collection":[{"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7839"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7839\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7841,"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7839\/revisions\/7841"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7835"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cdtrp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}